Calendar of the Soul

[]
Minus fifth Verse
Forty-sixth Week

  The world is threatening to stun
  The inborn forces of my soul;
  Now, memory, come forth
  From spirit depths, enkindling light;
  Invigorate my inward sight
  Which only by the strength of will
  Is able to sustain itself.


English translation by Ruth and Hans Pusch

  Die Welt, sie drohet zu betäuben
  Der Seele eingeborene Kraft;
  Nun trete du, Erinnerung,
  Aus Geistestiefen leuchtend auf
  Und stärke mir das Schauen,
  Das nur durch Willenskräfte
  Sich selbst erhalten kann.



The Year Participated translation
by Owen Barfield


  The world intends to lull asleep
  the vigour vested in my soul.
  Now Recollection, out of Spirit-deeps
  stand forth and, shining bright, enhance
  that penetration in my glance
  which strength of will alone can long sustain.

(provided with the kind permission of the Rudolf Steiner Press)
 


Created for: The Rudolf Steiner Archive by:
The e.Lib, Inc. (c) 1990-2019

This Calendar of the Soul Verse in HTML


To unsubscribe: send mail to [email protected]
with the word "unsubscribe" in the Subject: line
The URL for the CoTS Web page (for subscribing and un-subscribing,
or changing your email address) is:
https://www.rsarchive.org/COTS/cotsml.php